Passer au contenu du forum
forum abclf
Le forum d'ABC de la langue française
- abclf
- Bob (dico d'argot)
- Accueil
- Membres
- Règles
- Chercher
- S’inscrire
- Connexion
Non connecté Se connecter S'inscrire
Derniers sujets Sans réponse
Remise en l'état – que j'espère durable – du forum, suite aux modifications faites par l'hébergeur.
forum abclf »Réflexions linguistiques »L'emploi de l'"u"-trema avant
Pages 1
Répondre
Flux RSS du sujet
Messages [ 16 ]
1 Sujet de Balluer 13-09-2004 10:29:58
- Balluer
- Invité
Sujet: L'emploi de l'"u"-trema avant
Bonjour
Dans mes recherches genealogiques j'ai trouve que mon nom de famille BALLUER, dont le berceau est en Ille-et-Vilaine, s'ecrivait avec u-trema avant 1890. Ce nom est certainement un derive de BAL(L)UE, atteste depuis 1421, etant le nom de famille du Cardinal Jean Balue, qui fut emprisonne dans une cage par Louis XI. Ce nom, lui aussi s'ecrivait avec u-trema des cette date. Il y a meme le nom BALLU ecrit avec trema dans les actes. Ma question est la suivante: L' u-trema, a quoi servait-il dans ce cas? Quelle etait sa fonction au passe?
Merci d'avance
Citer Message 1
2 Réponse de jgrim2004 15-09-2004 00:36:16
- jgrim2004
- Membre
- Déconnecté
- Inscrit: 30-08-2004
- Messages: 9
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Le u-trema a aujourd'hui complètement disparu de notre langue. Je n'en connais qu'un «rescapé» : le Montparnasse-Bienvenüe du métro parisien (lui aussi originaire de Bretagne : Loudéac).
On trouvait aussi des «ü» dans la langue écrite de l'ancien régime: «... et dit l'avoir vüe».
Je pense que la fonction du trema était phonétique : indiquer que le u était prononçable, par oppositon au u muet.
Mais je ne suis sûre de rien.
Citer Message 2
3 Réponse de Balluer 22-09-2004 11:37:46
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Merci bien pour votre explication qui m'a mene' a rechercher dans les dictionnaires d'autrefois. J'ai trouve' que, a' l'epoque, tous les adjecifs et participe passes avec terminaison en u recevaient un trema a' la forme feminine. La logique de cette regle ne me semble pas tres claire quand meme.
R.Balluer
Citer Message 3
4 Réponse de Balluer 28-03-2005 08:02:46
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
-- Fausse manoeuvre au-dessus --
Je voudrais reposer ma question, vu qu'il y a de nouveaux experts sur le forum. Peut-etre que quelqu'un en sait de plus.
Source des donnees genealogiques: www.geneanet.com/fr
Citer Message 4
5 Réponse de aymon 28-03-2005 08:19:34
- aymon
- Membre
- Déconnecté
- De: Île-de-France
- Inscrit: 09-01-2005
- Messages: 1 056
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
jgrim2004 a écrit:
Le u-trema a aujourd'hui complètement disparu de notre langue. Je n'en connais qu'un «rescapé» : le Montparnasse-Bienvenüe du métro parisien (lui aussi originaire de Bretagne : Loudéac).
On trouvait aussi des «ü» dans la langue écrite de l'ancien régime: «... et dit l'avoir vüe».
Je pense que la fonction du trema était phonétique : indiquer que le u était prononçable, par oppositon au u muet.
Mais je ne suis sûre de rien.
Les régularisations orthographiques de 1990 recommandent de mettre le tréma sur la lettre qui se prononce, c'est-à-dire sur le U, dans des mots comme aigüe, ambigüité, gageüre, mangeüre, cigüe etc. afin de montrer que ce U doit être prononcé. Cela confirmerait peut-être votre théorie d'indiquer que la lettre dotée du tréma se prononce.
Aymon
Citer Message 5
6 Réponse de Balluer 28-03-2005 10:14:59
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Mais cela n'explique pas pourquoi on utilisait le trema sur les noms que j'ai donnes ou sur les participes passes feminins vu"e mais vu, rendu"e mais rendu, car la prononciation est la meme. Je m'interroge sur la logique.
Citer Message 6
7 Réponse de Dominique Thillaud 28-03-2005 10:43:50
- Dominique Thillaud
- Membre
- Déconnecté
- De: Nice
- Inscrit: 18-02-2005
- Messages: 356
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
jgrim2004 a écrit:
Je n'en connais qu'un «rescapé» : le Montparnasse-Bienvenüe du métro parisien
Il y avait aussi, encore très récemment, un personnage de la mythologie grecque, Creüse (Kreousa, "celle qui gouverne", féminin de Kreo:n, Créon), la mère de Ion (cf. la tragédie d'Euripide). Mais les éditions récentes semblent faire le choix d'écrire Créuse, comme pour Poséidon ou Déiphobe. À noter que cette astuce d'utiliser l'accent aigu ne fonctionne pas pour les hiatus à premier élément « a » et qu'on continue donc d'écrire Héphaïstos.
Il n'y a pas de honte à préférer le bonheur. (A. Camus)
Citer Message 7
8 Réponse de aymon 28-03-2005 11:06:10
- aymon
- Membre
- Déconnecté
- De: Île-de-France
- Inscrit: 09-01-2005
- Messages: 1 056
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Balluer a écrit:
Mais cela n'explique pas pourquoi on utilisait le trema sur les noms que j'ai donnes ou sur les participes passes feminins vu"e mais vu, rendu"e mais rendu, car la prononciation est la meme. Je m'interroge sur la logique.
J'ai peut-être une explication, il me semble qu'en ancien français on écrivait veue pour vue, et ainsi dans d'autres mots, ce tréma remplacerait donc le E supprimé. En tout cas dans la première édition du dictionnaire de l'Académie (1694) on trouve vûe. Mais à cette époque l'orthogrape était encore incertaine.
Aymon
Citer Message 8
9 Réponse de Balluer 28-03-2005 16:41:20
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
aymon a écrit:
J'ai peut-être une explication, il me semble qu'en anciei dans d'autres mots, ce tréma remplacerait donc le E supprimé. En tout cas dans la première édition du dictionnaire de l'Académie (1694) on trouve vûe. Mais à cette époque l'orthogrape était encore incertaine.
Ca pourrait etre une explication pour les adjectifs et participes passes, mais pour les noms ... ? Il depend si bellue en ancien francais < (lat.) bellua = bete feroce, s'ecrivait aussi "belleue" a une epoque anterieure, car ceci est son origine etymologique, par aperture du /e/ > /a/, comme vanne < (lat.) venna.
En tout cas dans les actes de 1421 ce Cardinal Jean Balue s'ecrivait avec trema, mais quand Victor Hugo parlait de lui dans "Notre- Dame de Paris" plus tard, il orthographia son nom sans trema. Donc, l'orthographe du M. Bienvenu"e du metro parisien a ete mieux respectee.
Citer Message 9
10 Réponse de Perkele 28-03-2005 19:04:52
- Perkele
- Dilettante
- Déconnecté
- Inscrit: 11-03-2005
- Messages: 1 390
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Balluer a écrit:
... l'orthographe du M. Bienvenu"e du metro parisien a ete mieux respectee.
Sans doute grâce à une étymologie anglaise
"La douceur est invincible." Marc Aurèle
Citer Message 10
11 Réponse de aymon 29-03-2005 08:02:12
- aymon
- Membre
- Déconnecté
- De: Île-de-France
- Inscrit: 09-01-2005
- Messages: 1 056
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Balluer a écrit:
aymon a écrit:
J'ai peut-être une explication, il me semble qu'en anciei dans d'autres mots, ce tréma remplacerait donc le E supprimé. En tout cas dans la première édition du dictionnaire de l'Académie (1694) on trouve vûe. Mais à cette époque l'orthogrape était encore incertaine.
Ca pourrait etre une explication pour les adjectifs et participes passes, mais pour les noms ... ? Il depend si bellue en ancien francais < (lat.) bellua = bete feroce, s'ecrivait aussi "belleue" a une epoque anterieure, car ceci est son origine etymologique, par aperture du /e/ > /a/, comme vanne < (lat.) venna.
En tout cas dans les actes de 1421 ce Cardinal Jean Balue s'ecrivait avec trema, mais quand Victor Hugo parlait de lui dans "Notre- Dame de Paris" plus tard, il orthographia son nom sans trema. Donc, l'orthographe du M. Bienvenu"e du metro parisien a ete mieux respectee.
Oui vous avez peut-être raison, dans les noms propres c'est probablement différent.
J'aurais voulu faire des recherches dans mon guide des noms de famille, mais je l'ai mis dans un carton en vue de déménagement. Dommage, il y avait peut-être une réponse.
Aymon
Citer Message 11
12 Réponse de Balluer 29-03-2005 08:16:18
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Quel guide avez vous ? Celui de M.T. Morlet ou de Dauzat? L'etymologie que j'ai expliquee est celle donnee par Jean Tosti, une veritable autorite sur les noms de famille.
Citer Message 12
13 Réponse de aymon 29-03-2005 10:46:21
- aymon
- Membre
- Déconnecté
- De: Île-de-France
- Inscrit: 09-01-2005
- Messages: 1 056
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Balluer a écrit:
Quel guide avez vous ? Celui de M.T. Morlet ou de Dauzat? L'etymologie que j'ai expliquee est celle donnee par Jean Tosti, une veritable autorite sur les noms de famille.
Je suis bien embarrassé pour vous répondre, car il est perdu dans un carton. Je ne crois pas que ce soit celui-là. C'est un guide des noms de famille et des prénoms. Il ne sortira pas du carton avant fin juin, mais à ce moment-là si vous voulez, et si j'y pense, je regarderai ce que j'ai. C'est dommage, je l'ai emballé dimanche.
Aymon
Citer Message 13
14 Réponse de Balluer 29-03-2005 13:15:13
- Balluer
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Perkele a écrit:
Balluer a écrit:
... l'orthographe du M. Bienvenu"e du metro parisien a ete mieux respectee.
Sans doute grâce à une étymologie anglaise
Non, mais peut-etre parce que Fulgence Bienvenu"e, ingenieur en chef charge' des approvisonnements en eau de la ville de Paris, a ete considere comme "le pere du metro parisien".
Citer Message 14
15 Réponse de gédhème 16-09-2007 10:13:05
- gédhème
- Invité
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Je crois que la prononciation a changé au cours du temps en même temps que l'écriture mais pas toujours dans le même sens. Il semble notamment que les e finals se prononçaient explicitement et que, sans doute, le tréma dessus demandait de ne pas le prononcer (peut-être parce qu'il ne correspondait pas à un féminin??)
Dans ma bible de 1731, je trouve des trémas de plusieurs natures:
Le classique contemporain qui demande de prononcer la voyelle figurant devant la lettre où figure le tréma.
Des plus bizarres comme "la queuë", et comme "le païs" pour le pays, alors que l'on écrivait "Moyse" pour Moïse aujourd'hui!
Citer Message 15
16 Réponse de gb 16-09-2007 17:29:33
- gb
- Administrateur
- Déconnecté
- De: Rouen (France)
- Inscrit: 21-05-2003
- Messages: 7 525
Re: L'emploi de l'"u"-trema avant
Oui, c'est vrai : voir le paragraphe 8 consacré aux signes diacritiques sur le site de Toronto, à propos du Thrésor de Nicot : http://www.chass.utoronto.ca/~wulfric/articles/graph95/
On a écrit «queuë» et parfois «queüe», dans le but de préciser la prononciation [keu]. Mais effectivement, ce n'est pas très limpide.
WWW
Citer Message 16
Messages [ 16 ]
Pages 1
Répondre
forum abclf »Réflexions linguistiques »L'emploi de l'"u"-trema avant
Propulsé par PanBB, soutenu par PunBB Info.